Translate

miércoles, 22 de enero de 2014

Los primeros alfabetos manuales y educación de sordos. Vicente de Santo Domingo, Pedro Ponce de León, Manuel Ramírez de Carrión, Juan de Pablo Bonet

La dactilología había sido utilizada en las sociedades antiguas en diversos ritos. Plutarco escribe acerca de su uso por ciertos filósofos que "eran conocidos por sustituir las palabras por signos", así como su utilización por sectas judías o monjes que habían hecho votos de silencio.
Las primeras referencias acerca de la enseñanza de sordomudos y que éstos pudieran hablar datan del siglo VII DC, cuando John de Beverly enseñó a hablar a un sordo. Posteriormente Girolamo Cardano (1501-1576) hizo lo propio con un hijo que tenía esta discapacidad. Se atribuye el primer alfabeto manual a Juan de Fidenza y Ritela (1221-1274), conocido como el "Doctor de la iglesia San Buenaventura".
Fray Melchor de Yebra reconoce que Juan Pablo Bonet, militar, pedagogo y logopeda español, tomaría esta información en su libro Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos, que es considerado el primer libro del mundo para la educación de personas sordas, de fonética y logopedia.
Se considera a Fray Pedro Ponce de León (1520-1584) el primer instructor de sordos, comenzó a ello en 1555 educando a un sordomudo de la familia de Fernández de Velasco, condestable castellano en el convento de San Salvador de Oña (Burgos). Antes que él quizá se adelantase Vicente de Santo Domingo (Domingo de Zaldo), residente en el monasterio logroñés La Estrella, en las cercanías de Nájera. Enseñó "señas ciertas y buenas demostraciones" al pintor Juan Fernández de Navarrete, el "mudo".
Ponce de León, así como los posteriores, Bonet y Carrión enseñaron con métodos dactilológicos o mímicos, labiolectura, representaciones gráficas, además existen indicios de que comenzaran a utilizar el método oralista.
Ponce de León recibió comentarios apologéticos de Ambrosio Morales:
"A todos los hombes doctos pongo por testigos, de lo mucho que Plinio encareciera y ensalzara, sin saber acabar de celebrarlo, si hubiea habido un romano que tal cosa hubiera emprendido y salido tan altamente con ella; y ella es tanr ara, admirable y provechosa, que merece una grande estima."
y del licenciado Laso, contemporáneo de este fraile:
Decir que hombres mudos a natura escriben como vuestra merced y el señor Don pedro, hablen, lean y escriban y se confiesen, y que no les falte ninguna cosa de aquellas de que Natura nos dotó, organizó y perfeccionó, salvo tan sólo el oír, es la novedad tan grande y el casi tan milagroso, que ni leo haberse visto ni tampoco haberse oído, ni fueran testigos parte para hacérmelo creer, ni con haberlo visto y palpado dejo de estar incrédulo para acabar de saber como será posible que se me crea poderlo dar a entender.

Manuel Ramírez de Carrión (Hellín, Albacete, 1579-1652) sigue las enseñanzas de Pedro Ponce de León educando a hijos de nobles castellanos, manteniendo secreto el método. En Zaragoza, Juan Pablo Bonet (1579-1633) publicaba su Reducción de las letras y arte de enseñar a los mudos, primer libro de enseñanza de sordomudos, que se centra en la articulación y alfabeto manual. Se ha dicho que quizá Bonet se hiciera con ciertos manuscritos de Ponce de León que éste guardaba en secreto pero esto no desmerece el hecho de difundir tan importante avance en materia de enseñanza y bienestar de las personas sordomudas por primera vez en el mundo. De esta manera se conoce a este sistema de alfabeto manual, como alfabeto español o internacional.

En recientes investigaciones Gascón y Storch de Gracia (2004, 2006) afirman que el alfabeto de Ponce de León no era el mismo que el publicado por Sánchez Yebra o Pablo Bonet, sino que el de el primero era bimanual (parecido al usado hoy en Inglaterra), Pablo Bonet no se atribuye la autoría del alfabeto. Atribuyen este sistema a Manuel Ramírez de Carrión. Otra hipótesis lo asocia con una forma de comunicarse en la judería de Toledo para evitar conversaciones que pudieran causarles trastornos frente a la inquisición.
La labor de enseñanza fue seguida por otros muchos como Pedro de Castro, fray Diego Vidal Rodríguez, Jacobo Rodríguez Pereira (1715-1780). A éste último se le atribuye la introducción de la enseñanza de sordos en Francia. La Real Academia de Ciencias de París le nombró "inventor del arte (de educar sordos..)".
Las primeras escuelas de enseñanza para sordos nacieron en otros países y España, país que dio origen a este arte de forma individualizada constituyó su primera escuela en 1795, dirigida por el padre José Fernández Navarrete. En 1802 se instituyó la Real Escuela de Sordomudos, admitiéndose posteriormente también la enseñanza de sordomudas.

Obra de Bonet:
"Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos (1620)

Obra de Ramírez de Carrión
"Las maravillas de la Naturaleza" (1599)

Fuentes:






Referencias:





  • Gascón Ricao, A. y J.G. Storch de Gracia y Asensio (2004) Historia de la educación de los sordos en España y su influencia en Europa y América Madrid : Editorial universitaria Ramón Areces, Colección "Por más señas".Ver reseña
  • Gascón Ricao, A. y J.G. Storch de Gracia y Asensio (2006) Fray Pedro Ponce de León, el mito mediático. Los mitos antiguos sobre la educación de los sordos Madrid : Editorial universitaria Ramón Areces, Colección "Por más señas".


  • sábado, 18 de enero de 2014

    Julio Cervera. Inventor of radio 11 years before Marconi


    Sincé 1894 Marconi had worked in wireless telegraphy in Italy and England, and had managed to send telegraph messages over long distances by sea. It was in this context of great inventions of the late nineteenth and early twentieth  centuries, in which a soldier of the spanish school of land engineers did a great invention.

    Julio Cervera Baviera was interested in the new discoveries of Marconi and requested a permit to the Ministry of War to travel to England and remain in London few months. After returning to Spain began to publish more than twenty patents among which figured the first modern radio. It can be said therefore that the radio was not invented by Marconi as is commonly thought. Marconi was the father of wireless telegraphy but not the radio, able to send voice or sound over long distances.

    When Marconi created his radio in 1913, Cervera had done it 11 years before him. Cervera even improved the Marconi´s system to send morse doubling the speed of 20-40 words per minute. In fact, he created the second line of telegraph messages in the world in Spain between Tarifa and Ceuta. The army was using this system after being applied in Britain. After that he made the first transmission line radio signals in Spain and the world, between the towns of Javea and Ibiza. This patent was registered in 4 countries. In 1899 Cervera presented the patent of remote control equipment and systems, the remote control with multiple military and civilian applications. Marconi investigated this matter later.
    http://www.unav.es/noticias/211005-06.html

    The good contacts of Marconi, the decadence and lack of funding in Spain in the early twentieth century and little interest in the subject had made ​​disappearing  his figure from history, even the date of his death is known. While Marconi received the Nobel Prize in physics with its innumerable contacts in countries like England, Cervera was forgotten.

    Three unpublished patents attribute the invention of radio to Julio Cervera.
    The professor at the University of Navarra Ángel Faus found in England and Germany licenses:


    http://www.levante-emv.com/castello/2010/07/05/tres-patentes-ineditas-atribuyen-segorbino-julio-cervera-invencion-radio/720284.HTML

    A biographical documentary on the life of this inventor has recently issued in spanish TV:

    http://www.rtve.es/television/20130217/julio-cervera-sin-hilos-inventen-ellos/607969.shtml

    sábado, 11 de enero de 2014

    Rafael de Malaguilla. La primera propuesta de vacuna de viruela en América

    Investigadores de la Universidad de Alicante expusieron en el artículo de la revista Vacunas, titulado Una propuesta fallida para propagar la vacuna contra la viruela en Hispanoamérica (1802), la historia de un cirujano español que propuso una expedición similar a la que se llevó a cabo posteriormente mediante la "expedición filantrópica de la vacuna" de Francisco Javier Balmis.


    En una carta remitida a Carlos IV en agosto de 1802 y descubierta por dichos investigadores se podía leer la presentación del joven cirujano: “D. Rafael de Malaguilla, de edad de treinta y tres años, cirujano con real aprobación, con trece años de práctica de titular y particular en vuestras ciudades de Andalucía, vecino al presente en esta vuestra corte de Madrid”.

    En el documento se apelaba al crecimiento de la población como aliciente para llevar a cabo tal empresa:
    “Por este medio se conservará la vida de más vasallos tributarios al estado en aquellas vastas regiones, de lo que resultará al Real Erario un incremento anual de más millones de pesos con aumento de la población para cultivar tierras desiertas”.

     "se digne de promover y patrocinar este pensamiento proporcionando su ejecución al suplicante con el sueldo que (en atención a los más muchos desvelos, urgencias e incomodidades de viaje tan largo a que indispensablemente se ha de sujetar) juzgare oportuno la superior penetración de V. Exa. cuya importante vida rogara al todo poderoso guarde y prospere dilatados años para el amparo de la humanidad”.

    La suerte no quiso acompañar a Malaguilla y el Real Tribunal del Protomedicato sentenció denegarle la posibilidad de llevar a cabo tal misión.

    Sin embargo se podría considerar a Rafael Malagilla el primer impulsor de medidas de este tipo.

    No podemos leer el artículo completo pero sí podemos leer el resumen del mismo:
    Tras la inicial propagación del método jenneriano por Inglaterra y el resto del continente europeo, se mostró un gran interés por difundirlo hacia Oriente y América. En el caso de España, los focos epidémicos que estaban ocurriendo en los territorios de ultramar movieron a las autoridades de los distintos virreinatos a solicitar a la Corona que enviara cuanto antes el nuevo remedio. La monarquía borbónica, que había introducido las expediciones científicas como elemento de progreso y dominio, aprobó el proyecto conocido como "Real Expedición Filantrópica de la Vacuna", que partió hacia América al mando de Balmis en 1803. Relatamos una propuesta inédita anterior a esa, en la que un desconocido cirujano, Rafael de Malaguilla, se ofreció para llevar a cabo una iniciativa similar.




    Fuentes
    En el siguiente enlace puede verse la carta escrita por el cirujano en 1802



    Referencia
    Tuells. J., Duro Torrijos, J.L. 2012. Una propuesta fallida para propagar la vacuna contra la viruela en Hispanoamérica (1802)

    Estatuas del jardín botánico

    En el Real Jardín Botánico de Madrid se pueden contemplar varias estatuas de eminentes botánicos españoles de los siglos XVIII-XIX. Las imágenes no tienen derechos de autor.

     Antonio José de Cavanilles y Palop (1745-1804).

    Mariano Lagasca (1776-1839).


     Simón Rojas Cosme Damián Clemente y Rubio (1777-1827). 


     Joseph Quer y Martínez (1695-1764).

    miércoles, 8 de enero de 2014

    Gómez Pereira, before Descartes

    When René Descartes published his Discourse on the Method in 1637 there were many who questioned the originality of his arguments. The cause was the possible plagiarism to a Spanish philosopher known by scholars in the field in those years as Pierre Daniel Huet  Isaac Cardoso or Voltaire, among others. The publication in question was Gomez Pereira´s Antoniana Margarita, published in Spain in 1554, almost a century before.

    Gómez Pereira



    The similarities between the works of Descartes and Gómez Pereira are evident, both in defining the soul of beasts, its automatism, as in the method used. Descartes came to the deduction of Cogito ergo sum ​​(I think, therefore I am), while Gómez Pereira used the expression : quidquid noscit, est, ergo sum ​​(everyone who knows exists, therefore I am). In the words of Menendez Pelayo, Descartes used the same words and the same examples as Gómez Pereira:


    "If the first lines Descartes gloss on G. Pereira, copying his exact words and examples: quare cum illorum peritiam non agnoscamus, superest ut ad peritiam authoris referatur velut quod horologium, motu gnomonis et pulsatione cymbali, metiatur et distinguat nostra tempora, refertur ad peritiam artificis..."

    The Bishop of Avranches Pierre Daniel Huet (1630-1721) said: Nobody defended with more passion, and teach more openly this doctrine (automatism) that Gómez Pereira in his Antoniana Margarita, which breaking the chains of Lyceo that had been raised, and carried away the freedom of his genius, disseminated in Spain this and many other paradoxes.





    Pierre Daniel Huet

    For other medic of the Cophenague University, Olaus Boorrichius Descartes had taken these ideas on the cogito and animal automatism without mentioning Gómez Pereira supposed discredit, as he wrote in one of his letters in 1667.


    There was no lack support for Descartes and scholars that denigrated the work of the spanish, as Pierre Bayle (1647-1706), Diderot (1713-1784) and d'Alembert (1717-1783), in his words:"Descartes was the first philosopher who dared to treat animals as mere machines: Gómez Pereira, who said it a while before that, hardly deserves to be talked here of him, fell into this hypothesis by chance."

    Jean Le Rond d'Alembert 

    The influence of the father Encyclopaedists was very high, even Feijoo repeated the same that Gómez Pereira had come to that reasoning by chance. Leibniz said in his correspondence that the thesis of Descartes was similar to Gómez Pereira´s but he could not believe Descartes read it. Other criticisms made ​​in Spain was published in the same Medina Book Endecálogo against Antoniana Margarita (1556) by Francisco Sosa, which mocks satirizing animal work of the philosopher to finally ruling that the book "is buried in hell".
    Pereira´s work has only been translated from Latin into Spanish in 2000, which gives an idea of ​​the importance that has been given in their own country. Essayist Menendez Pelayo said: "In experimental psychology, Gómez Pereira is, withuout any doubt, more advanced than the philosophy of his time, rather than the seventeenth century, as Bacon and Descartes. None as he observes the phenomena of intelligence."
    Menéndez Pelayo

    Gómez Pereira was born in Medina del Campo in 1550, mainly devoted to medicine, engineering and philosophy although nothing is known about his life except for a few documents as litigations with other people.

    In his second work Novae veraeque Medicinae focuses on the study of fevers and diseases such as smallpox or leprosy. He faces the ideas of Galen and medieval using an empirical and rational method. Thus, concluded that the fever generated by the body as a system to expel the disease by restoring the natural balance of the body.

    In addition to his medical profession,  which led to even treat the heir of Philip II of an accident, carried out the construction of hydraulic devices.



    In the following link from Ignacio Laramendi foundation you can find the work of Gómez Pereira:
    http://www.larramendi.es/i18n/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=1001679&posicion=1&presentacion=pagina


    Sources

    http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/la-ciencia-espanola-polemicas-indicaciones-y-proyectos--0/html/fefce194-82b1-11df-acc7-002185ce6064_55.HTML
    http://es.wikipedia.org/wiki/G%C3%B3mez_Pereira#cite_note-6

    References
    Menéndez Pelayo, Marcelino (1887) La ciencia española: polémicas, indicaciones y proyectos, tomo 2. Imprenta Central a Cargo de Victor Saiz, Madrid. p 237.


    Some links related to the celebration of the 5th century of the phylosopher
    http://www.filosofia.org/pereira.htm
    http://www.filosofia.org/bol/not/bn005.htm

    References and studies about Gómez Pereira 
    http://www.filosofia.org/cla/per/per01.htm